AB | En hij nam tien mannen uit de oudsten van de stad, en hij zei: "Ga hier zitten" en zij gingen zitten. |
SV | En hij nam tien mannen van de oudsten der stad, en zeide: Zet u hier; en zij zetten zich. |
WLC | וַיִּקַּ֞ח עֲשָׂרָ֧ה אֲנָשִׁ֛ים מִזִּקְנֵ֥י הָעִ֖יר וַיֹּ֣אמֶר שְׁבוּ־פֹ֑ה וַיֵּשֵֽׁבוּ׃ |
Trans. | wayyiqqaḥ ‘ăśārâ ’ănāšîm mizziqənê hā‘îr wayyō’mer šəḇû-fōh wayyēšēḇû: |
En hij nam tien mannen van de oudsten der stad, en zeide: Zet u hier; en zij zetten zich.
Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
Zie hier over het gebruik van de interlineair.
En hij nam tien mannen van de oudsten der stad, en zeide: Zet u hier; en zij zetten zich.
Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!